The Cherry Orchard

A. P. Chekhov
The Cherry Orchard
Translated by: Tóth Árpád
Duration: 2h 30' incl. interval
Premier: 2010-04-30 (14 years ago)
Our withering memories plunge slowly in the muddy and insecure soil of our existence. Is it that illusionary nostalgia or real feelings awake within ourselves real affection? Each of us owns a Cherry Orchard and we try in vain to clear cut it. The Cherry Orchard is a metaphor. It is the metaphor of the indestructible that clings to us with a demonic power. And everything that is indestructible is ageless. The Cherry Orchard is hidden, as well as its owner, Ranevsky, behind an atemporal mask. Both are eternal, so they cannot be destroyed. Their power lies within their spirit. They defy time, create a bridge that links the past and the future and suggest that life is probably just one long expanded moment.
Roles
Lubov Andreyevna Ranevsky | Szilágyi Ágota |
Anya | Tar Mónika |
Varya | Magyari Etelka |
Leonid Andreyevitch Gaev | Bandi András Zsolt |
Ermolai Alexeyevitch Lopakhin | László Pecka Péter |
Peter Sergeyevitch Trofimov | Vass Richárd |
Boris Borisovitch Simeonov-Pischin | Molnos András Csaba |
Charlotta Ivanovna | Éder Enikő |
Simeon Panteleyevitch Epikhodov | Kiss Attila |
Dunyasha | Tasnádi-Sáhy Noémi |
Fiers | Georg Peetz |
Yasha | Mátyás Zsolt Imre |
Servants | Páll Gecse Ákos |
Servants | Oláh Anikó Katalin |
Servants | Bonczidai Dezső |
Servants | Kocsárdi Levente |
Information
Directed by | László Sándor |
Dramaturg | Gyarmati Kata |
Set and costume design | Csík György |
Music composer | Cári Tibor |
Choreography | Liana Iancu |
Stage manager | Kertész Éva |
Prompter | Czumbil Marika |
Lights | Illyés Anna |
Sound | Bikfalvi József |
Photo | Nagy József |
Poster | Benedek Levente |